Comment exprimer les souhaits en anglais avec le verbe to wish ?

 

Aujourd’hui, on va aborder un point super utile en anglais, j’ai nommé les souhaits.

 

Ça va vous permettre d’enrichir votre capacité d’expression et vous pourrez sortir des phrases comme “j’aimerais bien avoir plus de vacances”.

Le verbe clé à retenir absolument dans cet article, c’est le verbe “to wish” qui veut dire “souhaiter”

Grâce à ce mot “wish”, on va pouvoir exprimer plusieurs types de souhaits (cliquez sur les titres pour passer directement à la partie concernée) :

 

1) Les souhaits “magiques”

2) Les souhaits de politesse

3) Les souhaits de type “ah qu’est-ce que ça serait bien si… ”

4) Quelques subtilités

5) Testez-vous avec les exercices corrigés

 

Les souhaits magiques

C’est le genre de souhaits qu’on fait après avoir vu une étoile filante, en écrivant au père Noël ou après avoir frotté une vieille lampe à huile dans une grotte sombre et scellée depuis des siècles.

Autant dire que nous n’allez pas vous en servir des masses, mais c’est toujours sympa à voir. 

 

Construction : wish for + souhait

I wish for a world without wars

Je souhaite un monde sans guerres

 

Dear Santa, I wish for a pony and a princess costume

Cher père Noël, je souhaite un poney et un déguisement de princesse

 

Genie, I wish for you to make me a prince (phrase tirée du film Aladdin)

Génie je souhaite que tu fasses de moi un prince

 

Notez la structure un peu particulière for you to +verbe. C’est dû au fait que là, on ne souhaite pas juste quelque chose, on souhaite que quelqu’un fasse quelque chose pour nous.

Bon et puisqu’on en est à parler de souhaits magiques, je ne peux pas passer à la suite sans vous apprendre comment on dit “fais un vœu”

 

Look, a shooting star! Make a wish!

Regarde, une étoile filante ! Fais un vœu !

 

Les souhaits de politesse

 

Qu’est-ce que je veux dire par souhait de politesse ? Eh bien ce sont toutes les choses qu’on souhaite aux autres pour être sympa (ne niez pas, je sais que vous êtes sympas 

 

I wish you all the best

Je te souhaite le meilleur

 

I wish you a great day

Je vous souhaite une excellente journée

 

We wish you a merry Christmas

Nous vous souhaitons un joyeux Noël

 

Maintenant qu’on a vu ces deux types de souhaits, passons au plat de résistance. Avec le troisième (et dernier) type de souhait qu’on va voir, vous allez booster votre capacité d’expression, c’est moi qui vous le dis !

 

À présent qu’on a vu ces deux types de souhaits, passons au plat de résistance. Avec le troisième (et dernier) type de souhait qu’on va voir, vous allez booster votre capacité d’expression, c’est moi qui vous le dis !

 

Les souhaits de type “ah qu’est-ce que ça serait bien si… ”

 

Ce type de souhait sert à dire qu’on aimerait que la réalité soit différente de ce qu’elle est. Comme si vous avez un petit appartement et que vous aimeriez bien en avoir un plus grand.

 

I wish I had a bigger apartment 

J’aimerais avoir un appartement plus grand

 

Passons désormais à la construction. Comme vous le voyez dans la phrase d’exemple, on utilise wish + verbe au prétérit (par exemple là “had” est le prétérit de “to have” = avoir)

 

Bon, dans la plupart de mes exemples, on dit “j’aimerais” (I wish), mais vous pouvez aussi utiliser cette construction pour exprimer les souhaits des autres. Exemple :

 

He wishes he had a bigger apartment

Il aimerait avoir un appartement plus grand

 

Everyone wishes they had more vacation days 

Tout le monde aimerait avoir plus de vacances

 

Et c’est tout ? Malheureusement non. J’ai encore quatre précisions à faire sur les souhaits de type “ah qu’est-ce que ça serait bien si…”

 

Quelques subtilités

 

Première subtilité

 

Si vous dites que vous aimeriez bien que quelqu’un (ou quelque chose) fasse quelque chose, la construction n’est plus wish + prétérit.

 

Dans ce cas-là, on a la bonne construction est la suivante : I wish + personne/chose + would + souhait La seule exception ce sont les verbes être et avoir qui fonctionnent toujours avec wish + prétérit quoiqu’il arrive

 

Autre subtilité

 

Il y a une petite spécificité avec le verbe être dans le cadre de la construction wish + verbe au prétérit. Dans ce cas-là, le verbe être ne se conjugue pas normalement puisqu’on a “were” à toutes les personnes.

 

Je ne l’ai pas encore passé, je compte le passer au mois de juin. Je me donne quelques mois pour être sûre d’atteindre un bon niveau, mais j’avoue que des fois, j’ai le moral qui baisse même si je fais de l’anglais tous les jours. Je lis des livres en anglais (en ce moment the catcher in the rye) et game of thrones en anglais st anglais. Mais je sais que l’oral est mon plus gros problème, j’ai fait ce que tu as dit avec shared talk mais c’est toujours compliqué, soit je trouve quelqu’un qui ne parle pas sur skype juste à l’écrit, soit la personne au final ne me parle que français, etc. Enfin ça me déprime un peu, mais je ne lâche pas l’affaire

 

Salut Sarah, ça peut prendre un peu de temps de trouver la bonne personne, il faut aussi ne pas hésiter à être un peu ferme et poser clairement des limites temporelles pour chaque langue (par exemple chacun 30 minutes). Un peu comme dans la vraie vie il y aura toujours gens qui vont essayer de profiter de ta gentillesse, ne les laisse pas faire et s’ils persistent passe au suivant. Si vraiment, tu ne trouves pas la bonne personne, tu peux envisager les cours particuliers qui ne sont pas toujours si chers qu’on le croit, d’ailleurs, je prépare un article sur le sujet.

 

Autre méthode en l’écoutant, pour bien le prononcer… Je m’amuse à apprendre des expressions anglaises en lisant, tout en écoutant, les paroles des groupes anglais, et ça va du pop au métal… » RHHOOOOO « ; en particulier, les Lyrics des Sex Pistols, c’est haut en couleurs ^^

 

Les textes que je trouve les plus sympa à chanter, tout en suivant les paroles, sont celles des Doors, c’est audible, compréhensible, ça va à la bonne vitesse, et l’accent de Jim Morrison est abordable… Et puis c’est poétique !!

 

Si on préfère l’accent de New York, on se tournera vers Lou Reed (avec ou sans le Velvet Underground) et même le groupe Yeah Yeah Yeahs.. Chacun choisira son groupe Hein…. See Yu !!!

 

Nous suivre